FANDOM


Willkommen zurück bei der Zusammenfassung der Namen und Bezeichnungen der deutschen Übersetzung der uns nur all zu gut bekannten Serie. Ich werde die Namen, die ich schon beim letzten Mal aufgelistet habe hier erneut aufführen, damit man am Ende einer Liste ALLER bekannten Namen hat. Wenn jemand irgendwann man die Untertitel der offiziellen deutschen Übersetzung der Anime Adaptierung zu Gesicht bekommt, wäre es Klasse, wenn diese Person(en) selbst einen Blogpost mit den dortigen Namen machen, oder es in meine Blogs in den Kommentaren schreiben, danke!

Ich werde neue Namen/Begriffe von jetzt an fettgedruckt darstellen und aktualisierte Namen/Begriffe kursiv darstellen.


Die "Top 10":

  1. Mikasa Ackermann
  2. Reiner Braun
  3. Berthold Fubar
  4. Annie Leonhardt
  5. Eren Jäger
  6. Jean Kirschstein
  7. Marco Bott
  8. Connie Springer
  9. Sasha Braus
  10. Christa Renz


Weitere Namen:

  • Hannes (im Jahr 850 von Eren als "Kommandant der Mauerngarnison" bezeichnet)
  • Grisha Jäger
  • Braun (verstorbenes Mitglied der Expedition am Anfang, es ist nicht klar ob es sich um einen Vor- oder Nachnamen handelt)
  • Carla Jäger
  • Armin Arlert
  • Der "kolossale Titan"
  • Franz (Nachname nicht genannt)
  • Thomas Wagner
  • Samuel (Nachname nicht genannt)
  • Hannah (Nachname nicht genannt)
  • Nac Teaz
  • Millius Zermusky
  • Mina Carolina
  • Tom


Ortsnamen und Mauern:

  • Außenwelt
  • Mauer Maria
  • Mauer Rose
  • Mauer Sina


Begriffe, Bezeichnungen und Organisationen:

  • Titan(en)
  • 3D-Manöver-Apparat (Band 1 & Infotexte von Band 2) / 3D-Manöver-Ausrüstung (Band 2, in der Story)
  • Aufklärungstrupp
  • Mauergarnison
  • Militärpolizei
  • 104. Trainingseinheit
  • Team 34 (Erens Team, wo allem Anschein nach alle außer Armin gefressen wurden)
  • Asiatin (in Bezug auf Mikasa, bzw. ihre Mutter)


Kanonen:

  • Traubenmunition
  • Sprenggranate


Titan Klassen:

  • 3-bis-4-Meter-Klasse
  • 7-Meter-Klasse
  • 15-Meter-Klasse


Kapitel:

Band 1
Kapitel 1: Für Dich in 2000 Jahren
Kapitel 2: An jenem Tag
Kapitel 3: Der Abend der Abschlusszeremonie
Kapitel 4: Die Feuertaufe

Band 2
Kapitel 5: Lichtschimmer inmitten der Verzweiflung
Kapitel 6: Die Welt durch die Augen eines Mädchens
Kapitel 7: Eine schwache Klinge
Kapitel 8: Gebrüll
Kapitel 9: Ich kann deinen Herzschlag hören


So das wars denke ich schon... nicht so viel neues wie im ersten Band und keine wirklichen überraschungen dieses Mal, außer vielleicht dass "Asiatin" statt "Orientalin" verwendet wurde. Bei der Frage nach dem, bzw. der 3DMA würde ich vorschlagen sich erstmal auf eines zu einigen und dann abzuwarten, bis eine neue Auflage des ersten Bandes erscheint und auch darauf zu achten, was in den nächsten Bändern verwendet wird.

Bezüglich der Sprache gab es Besserung. Obwohl die Leute manchmal immernoch vorhaben die Titanen zu "vertreiben", wird dieses Mal immerhin auch davon gesprochen, sie zu "vernichten".